Filmy z podróży

 

         Bałkany na widelcu

              Mówimy po chorwacku

Lekcja 1. Spotkania

 Rijeka - perła północy

 

 

 

 

Lekcja 1. SPOTKANIA

       Chorwaci nie używają form "Proszę Pani/Pana", używają formy "ti" do osób bliskich  albo "vi" do osób starszych i  nieznanych.

Odakle si ti?                             Skąd pochodzisz?

Odakle ste vi?                         Skąd Pan/Pani pochodzą?/ Skąd pochodzicie?

 


KRAJE I NARODOWOŚCI

Engleska/ engleski                                          Anglia / angielski

Poljska/ poljski                                                Polska/ polski

Velika Britanija/britanski                                Wielka Brytania

NjemaČka/njemaČki                                        Niemcy/niemiecki

Austrija/austrijski                                          Austria/austriacki

MaĐarska/madarski                                       Węgry/węgierski

Bosna i hercegovina/bosanski                       Bośnia i hercegovina/ bosniacki

Slovenija/slovenski                                        Słowenia/słoweńsk

Italija/talijanski                                              Włochy/włoski

Srbija/srpski                                                   Serbia/serpski

Makedonija/makedonski                                 Macedonia/macedonski

Albanija/albanski                                            Albania/albanski

 


 

POWITANIA:

Dobro jutro                             Dzień dobry ( pora ranna)

Dobar dan                               Dzień dobry ( w ciągu dnia)

Dobra vecer                            Dobry wieczór

Bok                                          Cześć

Dobrodośli                               Witajcie

Kako si?                                   Jak się masz?

Hvala, dobro                            Dziękuję dobrze

Sve je u redu                           Wszystko w porządku

Vrlo dobro                                Wszystko w porządku

A kod tebe?                             A u Ciebie?

Pozdravljam                             Witam

Sretna Nova godina                 Szczęśliwego Nowego Roku

 

POŻEGNANIA:

Dovidenja                                Do widzenia

Bok                                          Cześć, Do zobaczenia

Laku noć                                  Dobranoc

Vidimo se sutra                       Widzimy się jutro

Dobro se provedi                    Baw się dobrze

Ugodan vikend                        Miłego weekendu

 

PODZIĘKOWANIA:

Hvala lijepa                             Dziękuję bardzo

I drugi put                              Nie ma za co

Izvolite                                   Proszę bardzo   

 

PROŚBY:           

Oprosti, molim te...                  Przepraszam bardzo...

Oprosti, mozes li mi pomoci?   Przepraszam, mógłbyś mi pomóc?

Molim ove novine..                  Poproszę tę gazetę

Molim sladoled                        Poproszę loda

 

POTWIERDZENIA:

Da                                            Tak

Da, svakako                             Tak z przyjemnością

Sigurno                                    Pewnie

Svakako                                   Pewnie

Sve je u redu                          Wszystko w porządku

Slażem se                                Zgadzam się

 

PRZECZENIA:

Ne                                            Nie

Neciu                                        Nie chcę

To me nervira                          To mnie denerwuje

Kakva steta                             Jaka szkoda

To je, nażalost, nemoguce       To niestety niemożliwe

 

PRZYPUSZCZENIA:

Możda                                     Może

Ne znam                                  Nie wiem

Vjerojatno                               Prawdopodobnie

 

KŁOPOTY ZE ZROZUMIENIEM:

Ne rozumijem                            Nie rozumiem

Ne razumijem hrvatski              Nie rozumiem chorwackiego

Ne govorim ( dobro) hrvatski   Nie mówię dobrze po chorwacku

Możete li govoriti polako?        Czy może Pan/Pani mówić powoli?

Możes li ponoviti?                     Czy mógłbyś powtórzyć?

Oprosti, nisam razumio             Przepraszam nie zrozumiałem

Razumijem te dobro                  Rozumiem Cię dobrze

Kako se te zove na hrvatskom?    Jak to się nazywa po chorwacku?

Śto znaci..?                                Co znaczy..?

Govoriś li poljski?                        Mówisz po polsku?

Jesi li razumio?                           Czy zrozumiałes?

Samo malo                                  Tylko trochę

 

PREZENTACJE:

Kako se zoveś?                          Jak się nazywasz?

Kako ti je ime?                           Jak masz na imię?

Kako se prezivaś?                     Jak się nazywasz?

Zovem se....                               Nazywam się..

Da, to sam ja                             Tak to ja

Moje prezime je..                       Moje nazwisko

Odakle si?                                   Skąd pochodzisz?

Ja sam iz Poljske                        Jestem z Polski

Ja sam Poljak                             Jestem Polakiem

Koliko imaś godina?                    Ile masz lat?

Imam...godina.                            Mam ..lat.

Gdje si roden?                             Gdzie się urodziłeś?

Ja sam roden u..                         Urodziłem się w..

Gdje stanujeś?                            Gdzie mieszkasz?

Stanujem u..                                Mieszkam w..

Gdje si odsjeo u Hrvatskoj?        Gdzie się zatrzymałeś w Chorwacji?

 

URLOP:

Od kada boraviš ovdje?             Od jak dawna jesteś tutaj?

Od nekaliko dana..                      Od kilku dni..

Kako dugo planiraš ostati?         Jak długo zamierzasz zostać?

Odlazim sutra/za tjedan dana    Wyjeżdzam jutro/za tydzień

Ovo je/vrlo lijepa zemlja             To bardzo piękny kraj

Da li si ovdje prvi put?                Czy jesteś tu po raz pierwszy?

Ovdje sam več nekad tri puta.    Byłem tu już kiedyś 3 razy.

 

POGODA:

Lijep dan, zar ne?                       Piękny dzień, nieprawdaż?

Padat će kiša/snijeg                  Będzie padać deszcz, śnieg

Bit će toplo/ hladno                   Ma być ciepło/chłodno

Bit će 25 stupnjeva Celzija         Będzie 25 stopni C

Kakvo je vrijeme?                       Jaka będzie pogoda?

Puše vjetar sa sjevera/juga/istoka/zapada

                                                    Wiatr wieje z północy/południa/wschodu/zachodu.

SPOTKANIA:

Mogu li te pozvati na ručak?       Mogę zaprosić Cię na obiad?

To je sjajna ideja.                        Świetny pomysł

U sutra ..ne mogu                        Jutro nie mogę

Sutra sam zauzet                        Jutro jestem zajęty

Sastanimo se u kavani                 Spotkajmy się w kawiarni

Vidimo se sutra u..                       Do zobaczenia jutro...

Nemoj zakasniti                            Nie spóźnij się

Možete li mi pomoći?                    Czy mógłby mi Pan pomóc?

Trebam pomoć                              Potrzebuję pomocy

Vrlo slabo vidim                            Słabo widzę

Molim Vas govorite glasnije         Proszę mówić głośniej

Zapišite mi ovo, molim                  Proszę mi to napisać